Gaining new knowledge!

Zheng Liang, President of Tencent Dacheng.com and Dayan.com: New Media Communication in the Era of Mobile Socialization

On the afternoon of June 28th, the School of Public Administration of our university invited Zheng Liang, the President of Tencent Dachengwang and Dayanwang, to give a lecture on “New Media Communication in the Era of Mobile Socialization” at the 401 Comprehensive Building of Qingshuihe Campus. The lecture is hosted by Professor Han Hong, Vice Dean of the School of Public Administration.

During the two-hour exchange, President Zheng Liang talked about several issues, including the path of mass media and intelligent media, the development and evolution of users, the expansion of media content paths and boundaries, the return of news and media value, the exploration of new and new media scenarios, the comprehensive penetration of new expressions, technology landing and product upgrading, dual innovation of technology models in the business field, and the trend of new media development.

At the end of the lecture, the students raised questions about the application of artificial intelligence in new media and had a pleasant exchange with President Zheng Liang.

Professor Shan Bo: Cross cultural Understanding of Values from a Humble Western Perspective

On the morning of the 8th, at the invitation of the School of Public Administration at the University of Electronic Science and Technology of China and the Center for Communication Research in the Pan Himalayan Region, Professor Shan Bo, a Changjiang Scholar Distinguished Professor from the Ministry of Education, Director of the Media Development Research Center at Wuhan University, and Doctoral Supervisor at the School of Journalism and Communication at Wuhan University, gave a lecture on the theme of “Cross cultural Understanding of Values: Taking Humility as an Example” to teachers and students.

What is cross-cultural understanding? Why choose humility? Professor Shan Bo said, “Humility is popular in the daily communication practice of Chinese people, but there is no corresponding vocabulary in foreign languages, and similar foreign language vocabulary is not equivalent to the word” modesty “, which is different. In Western religious traditions, modesty is the glory of the created.”

Subsequently, Professor Shan Bo explained from Western psychological tests the different attitudes towards humility between the East and the West, understood the self- cultivation value behind self-criticism, and revealed that the distinction between self stability and malleability is a major cultural difference between North America and East Asia.

On the other hand, Professor Shan Bo has put forward and influenced the dialectical theory of Chinese people’s “dialectical self view” and self-evaluation, as well as the value orientation of humility adjustment. Finally, the possibility of cross-cultural understanding of inspiring values was proposed. He said, “In the process of cross-cultural understanding, some core concepts should be redefined based on the context of the target culture, and the origin and connotation of the cultural value of” modesty “should be deeply understood.”; The subject of cross-cultural understanding should always maintain a reflective attitude towards their own cultural bias; Control cultural distance in cooperation and dialogue. Appropriate distance can promote mutual understanding and create new ones. The most ideal understanding is that the two subjects’ perspectives are close to each other, intertwined and fused, and they rediscover themselves through each other.

At the end of the lecture, the students had a pleasant exchange with Professor Shan Bo on the practical thinking of cross-cultural communication, the behavior of cultural integration, and the thinking characteristics of Eastern and Western cultures. Professor Shan Bo raised questions about the construction of practical significance in cross-cultural communication.

Introduction to Professor Shan Bo:

Born in Tianmen, Hubei, with a Ph.D. in philosophy, a Changjiang Scholar Distinguished Professor under the Ministry of Education, Vice President of the Chinese Society of Journalism History, and Advisor to the Foreign Journalism History Research Association, mainly engaged in comparative journalism and cross-cultural communication research. In terms of comparative journalism, he focuses on examining the differences between Chinese and Western news with an open cultural perspective, and takes the internal cultural concepts and their performance in news communication activities as the focus of comparative research, exploring the path for China’s news communication activities to break out of closed cultural circles.

Share this page on:

Facebook
LinkedIn
Email